En sevdiğim şarkıyı duyduğumda Birbirimize aidiz, anlıyorum
Przyprowadziło nas dzisiaj tutaj ponieważ Jesteś moją muzyką
Bana sorduklarında en sevdiğim şeyi onlara diyeceğim ki sendin.
Gdy mnie spytają... Co lubiłam najbardziej... Odpowiem...
Günün en sevdiğim anı, seni götürdüğüm an.
To moja ulubiona część dnia... kiedy cię odwożę.
En sevdiğim bebek Clementine dediğim çirkin bir bebekti.
Moją ulubioną, była taka najbrzydsza lalka... Którą nazwałam Clementine.
Bu benim en sevdiğim şarkılardan biridir.
To jedna z moich ulubionych piosenek.
İşte, en sevdiğim yıldızım da geldi!
Tu jesteś, moja mała super gwiazdo!
Mucize gerekir ama bu işi kıvırabilirseniz dünya tarihinde en sevdiğim an bu olabilir.
Musi zdarzyć się cud, ale jeśli wam się uda, to będzie mój nowy ulubiony moment w historii ludzkości.
Kampüsteki tüm lağımlar arasında, bu hep en sevdiğim olmuştur.
Ze wszystkich kanałów na kampusie ten zawsze lubiłem najbardziej.
Hem de çok eğlenirdim, en sevdiğim şeydi.
Kurwa. Początkowa była to najlepsza rzecz na świecie.
Amerika'nın en sevdiğim yanı bu, finansal suçlara çok yüklenmiyorlar.
Najlepsze w Ameryce jest to, że Sądy są łaskwe dla przęstepców finansowych.
Normalde en sevdiğim kısım budur. Öldürme kısmı.
To zazwyczaj jest moja ulubiona chwila, zabójstwo.
En sevdiğim, çocukların birdirbir oynadığı heykeldi.
Dzieci grające w żabkę były najlepsze.
Oliver sana kefil oluyorsa en sevdiğim ikinci Amerikalısın.
Jeśli Oliver ręczy za ciebie, jesteś moim drugim ulubionym Amerykaninem.
Ve belli ki en sevdiğim kızım Gamora'yı kendinden soğutmuşsun.
Na domiar złego uraziłeś moją ulubioną córkę, Gamorę.
Köpük benim de en sevdiğim kısımdır.
Piana jest również moją ulubioną częścią.
En sevdiğim oyunun, rüyalara giren ama aynı zamanda müthiş olan kitabı.
To błyskotliwa i niezrównana powieść, powstała na podstawie mojej ulubionej gry wideo.
Çocukken burası dünyadaki en sevdiğim yerdi.
Gdy byłem mały, było to moje ulubione miejsce na świecie.
Sen her zaman en sevdiğim olacaksın Clay.
Zawsze będziesz moim małym mężczyzną, Clay.
Evet, uzlaşma zorluğu konusu bana en sevdiğim hikayelerden birisini, Miras olarak Üç oğluna 17 tane deve bırakan Orta Doğu'lu bir adamın hikayesini hatırlatır.
Kwestia trudnych negocjacji przypomina mi jedną z moich ulubionych baśni Bliskiego Wschodu, o człowieku, który zostawił 17 wielbłądów dla swoich trzech synów.
Bu benim en sevdiğim fotoğraflardan biri, çünkü bu Salı günü çekildi, öğrencilere seçime gitmelerini söylediğim gün.
To jedno z moich ulubionych zdjęć. Zostało zrobione we wtorek, kiedy poprosiłam, by uczniowie poszli do urn.
Herhangi bir mekanın bu tip videografını çekmek benim en sevdiğim yöntem haline geldi.
Stało się to moim ulubionym sposobem videografowania praktycznie każdej przestrzeni.
En sevdiğim iki şey, şiir ve tiyatro, bir araya gelmiş ve çocukları olmuş gibi düşünürdüm. Benim tanımam gereken bir bebek. Böylece bunu denemeye karar verdim.
Czułam, że moje dwie sekretne miłości - poezja i teatr - połączyły się i mają dziecko, dziecko, które musiałam poznać. Postanowiłam więc spróbować.
18 yaşıma geldiğimde en sevdiğim arkadaşımı bir trafik kazasında kaybettim.
Gdy miałem 18 lat straciłem najlepszego przyjaciela w wypadku.
(Kahkakalar) İşte şu anda en sevdiğim tablolardan birinin önündeyim, Pieter Breugel'in The Harvesters adlı tablosu.
(Śmiech) Stoję naprzeciwko jednego z moich ulubionych obrazów. "Żniwa" autorstwa Pieter'a Breugel'a, w Met.
Ve bunları kullanarak, size en sevdiğim konudan bahsedeceğim: yanlıtma.
Użyję ich, by opowiedzieć wam trochę o moim ulubionym temacie: oszukiwanie.
(Müzik) En sevdiğim sihirbazlardan biri Karl Germain'dir.
(Muzyka) Jednym z moich ulubionych iluzjonistów jest Karl Germain.
Bu alan, benim en sevdiğim eşyaları içerecek biçimde tasarlanmış olduğundan yani gerçekten bana özel tasarlanmış olduğundan burada bulunmak bana gerçekten çok heyecan veriyor.
Wszystko zostało zaprojektowane z myślą o moich ulubionych rzeczach, specjalnie dla mnie, więc uwielbiam tam być.
Bu, bu arada, Kaliforniya'daki en sevdiğim sandviç dükkanının olduğu yer -- Vietnam usulü sandviç.
jest to mój ulubiony sklep z kanapkami w Kalifornii, Wietnamska kanapka.
Nasıl yapıldığını biliyorum ve aynı zamanda en sevdiğim yöntem,
Wiem, jak to zrobić, a mój ulubiony sposób jest również najprostszy.
En sevdiğim ve en başarılı uygulamam ise Bustin Jieber denilen (Kahkahalar) köstebek vurmaca oyununun Justin Bieber'lı versiyonuydu.
Moją ulubioną i zarazem najbardziej znaną aplikacją jest Bustin Jieber (Śmiech), czyli "Grzmotnij kreta" połączone z Justinem Bieberem.
Bu tarzda en sevdiğim çalışma ise hamileliği süresince belli bir diziyi her gün izleyen kadınların bebeklerinin doğdukları zaman o programın reklam müziğini hatırladığının gösterildiği çalışmadır.
Mój ulubiony eksperyment tego typu dowodzi, że dzieci kobiet, które oglądały pewien serial codziennie w trakcie ciąży rozpoznawały piosenkę przewodnią serialu kiedy się urodziły.
En sevdiğim araştımalardan biri şunu buldu: erkek ev işi yapmaya ne kadar istekli ise kadın da onu o kadar çok çekici buluyor.
W jednym z moich ulubionych badań odkryto, że im więcej mąż pomaga w domu, tym atrakcyjniejszy jest dla żony.
David Sedaris, en sevdiğim yazarlardan biri ve bu koleksiyonla aynı adı taşıyan deneme yazısı bir çıplaklar kampına yaptığı gezi ile ilgili.
David Sedaris to jeden z moich ulubionych pisarzy, a tytułowy esej w zbiorze "Nagi" opowiada o jego wycieczce do kolonii nudystów.
Biliyor musunuz, baba olmanın en sevdiğim kısmı izleyebildiğim filmler.
Jako tata najbardziej lubię oglądać ulubione filmy
En sevdiğim filmleri çocuklarımla paylaşmaya bayılıyorum ve kızım dört yaşındayken "Oz Büyücüsü"'nü birlikte izledik.
razem z dziećmi. Kiedy córka miała 4 latka, obejrzeliśmy "Czarnoksiężnika z Oz".
Gerçek şu ki en sevdiğim renk hala mavi ama ben yine de eşcinselim -- (Kahkahalar) -- ki bu da annemin benim üzerimdeki etkisinin nerelere varacağının kanıtı.
Teraz niebieski to mój ulubiony kolor, ale i tak jestem gejem. (Śmiech) Co dowodzi, że mama miała na mnie wpływ, ale wpływ ograniczony.
En sevdiğim yazar Jane Austen'ın da dediği gibi: "27 yaşında evlenmemiş bir kadın asla sevgiyi hissedeceğini ve canlandıracağını ummaz".
Cytując moją ulubioną pisarkę, Jane Austen: "Dwudziestosiedmioletnia kobieta (...) nie sądzi chyba, że może wzbudzić miłość czy sama ją odczuwać (...)."
(Alkışlar) Danit Peleg: Rebecca en sevdiğim beş ürünümden birini giyiyor.
(Brawa) Danit Peleg: Rebecca ma na sobie jedną z pięciu moich sukni.
En sevdiğim bazı şeyler, örneğin çikolata ve çay, böğürtlen, aşırıya kaçmadan alkol, stres denetimi, ve esrarda bulunan kanabanoidler.
Niektóre z moich ulubionych rzeczy, jak czekolada, herbata, borówki, alkohol (z umiarem), radzenie sobie ze stresem oraz kannabinoidy znajdujące się w marihuanie.
(Gülüşmeler) Bu insanları mülakat sürecinde tespit etmekte en sevdiğim yöntem "Kariyerini, esasında sizin ilerlettiğiniz dört kişinin adını verebilir misiniz?" sorusunu yöneltmektir.
(Śmiech) Moim sposobem na rozpoznanie ich jest jedno pytanie: "Czy możesz podać nazwiska czterech osób, którym pomogłeś w karierze?
En sevdiğim dizi 'Friends''i Almanca izlemeye karar verdim ve yine ilk başlarda hiçbir şey anlaşılmıyordu.
Postanowiłam oglądać po niemiecku mój ulubiony serial "Przyjaciele". Na początku wszystko wydawało mi się bełkotem.
Birisi Ettie, en sevdiğim hemşiremdi. bana kendisinin çektiği acıyı göz ardı ettiğimi söyledi.
Po pierwsze Ettie, moja ulubiona pielęgniarka, powiedziała, że nie wziąłem pod uwagę jej bólu.
İşte bir başka örnek. Bu benim en sevdiğim yanılsamalardan.
Tutaj widzimy kolejną iluzję, jedną z moich ulubionych.
Bu benim sosyal bilimlerdeki en sevdiğim grafiklerden bir tanesi.
To jest jeden z moich ulubionych wykresów z nauk społecznych.
1.0794260501862s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?